web analytics

Kumpulan Idiom Huruf A – Part 3

1.Arti Idiom “ Archilles’ Heel”

Arti:

Achilles’ heel adalah sebuah kelemahan yang bisa menyebabkan kegagalan.

Contoh:

The country’s dependence on imported oil could prove to be its Achilles’ heel if prices keep on rising.

2.Arti Idiom “Add Fuel to The Fire”

Arti:

Add fuel to the fire berarti kita melakukan sesuatu untuk membuat situasi buruk bertambah buruk.

Contoh:

If Budi’s angry, don’t say anything. You’ll just be adding fuel to the fire.

3.Arti Idiom “Above the Law”

Arti:

Above the law adalah idiom untuk orang-orang yang tidak tunduk pada hukum yang berlaku di masyarakat.

Contoh:

In a democracy, no-one is above the law – not even a president or a prime-minister.

4.Arti Idiom “An Even Break”

Arti:

An even break berarti kesempatan yang adil untuk berhasil memperoleh kesuksesan atau mencapai tujuan.

Contoh:

She said that he’s never had an even break in life and that’s why he’s never achieved much.

5.Arti Idiom “A Flash in The Pan”

Arti:

Idiom ini adalah istilah untuk sesuatu atau seseorang yang hanya populer atau efektif dalam waktu singkat.

Contoh:

The food franchise was a flash in the pan. It was very popular now, but now it has only few costumers.

6.Arti Idiom “A ballpark Fgure | A Ballpark Estimate”

Arti:

A ballpark estimate atau a ballpark figure adalah jumlah angka yang diperkirakan mendekati jumlah asli.

Contoh:

We don’t know the exact cost, but a ballpark figure would be around one billion rupiah.

6.Arti Idiom“A Matter of Life and Death”

Arti:

A matter of life and death berarti sesuatu itu sangat penting dan bisa melibatkan keberlangsungan hidup seseorang.

Contoh:

Education about Ebola virus is a matter of life and death.

7.Arti idiom “Another String to Your Bow”

Arti:

Another string to your bow berarti seseorang memiliki cara lain untuk memperoleh penghasilan atau memiliki mata pencaharian lain.

Contoh:

A lot of people have another string to their bow so they have enough money to live well.

8.Arti Idiom “Apple Of My Eye”

Arti :

Seseorang yang sangat berharga/disayangi.

Contoh :

My mother is the apple of my eyes.

(Ibu saya adalah orang yang sangat berharga).

9.Arti Idiom “a Drop in The Bucket”

Arti:

A drop in the bucket berarti bahwa jumlahnya atau porsinya sangat sedikit atau lebih sedikit dari yang dibutuhkan. Dalam British English dan Australian English, idiom yang sama adalah “a drop in the ocean.”

Contoh:

The money that they have collected is just a drop in the bucket, but it’s still better than nothing.

10.Arti Idiom “A Gut Feeling”

Arti:

A gut feeling berarti kalian merasakan sesuatu tentang seseorang atau sebuah situasi, tanpa tahu alasannya, tapi kalian yakin bahwa firasat atau perasaan kalian itu benar. Dengan kata lain, kalian memiliki firasat.

Gut dalam Bahasa Indonesia sebenarnya berarti usus. Atau bisa berarti mendalam. Sementara feeling berarti perasaan.

Contoh:

1. Amin said his gut feeling was that Lani was lying and, sure enough, she was.

2. Everyone says that Budi was a good man, but I had a gut feeling that he was not. Apparently, I was right since he was a cheater.

3. The guy said he wanted to buy a lot of our books. But, Eri had a gut feeling that he wanted to trick us.

 

Topik yang dicari:

  • the apple of someones eye artinya
  • arti idiom you are the apple of my eye
  • the apple of my eyes artinya
  • apple artinya
  • makna kata you are the apple of my eye
  • apa arti youre the apple of my eyes
  • apa arti eye
  • apple eyes artinya
  • apple in my eyes arti
  • arti dari apple of my eye

Related Posts

About The Author

Add Comment

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.